星期二, 5月 26, 2015

官方網站不吃套餐吃套餐理論的核心價值

將明星商品搭配周邊的產品組合成套餐出售,這是套餐理論的方法,思考為什麼需要將商品套餐化則是核心思考,我寫這篇討論的是後者。

一樣是2014 年下半年的某天,我去了書局與"老人"們進行觀念上的溝通,除了之前提到的要為廣文書局官網企劃發想些什麼內容之外,還得逐漸的讓他們接受一個觀念。

任何文字圖片內容放上網路之後就會面臨很基本的兩件事,被偷與被要求。

被偷沒什麼好討論的了,被要求是什麼意思?

很簡單;就是被要求正確性。
放上網站的資訊,不管有多高或多低的機會,總是會有網友按照你公布的資訊跟你接觸,好比說訂購書籍或按圖索驥的前往書局的所在地。而這時很重要的大原則、鐵律就是講過的話要負責。

放了什麼資訊在網站上,就要對這些資訊負責。

一開始書局的"老人"不懂這有什麼重要的?
他們覺得既然網站是自己管的,有錯誤被抓包,馬上改掉就好了啊?偷偷的改也不會有人注意不是嗎?

大致上這樣子是對的,但僅限於那些可以改的,例如書名錯了可以改,價格錯了可以改。
不過通常這不叫改,叫更新或校正,是應該要專門寫在廣文福袋裡面的,例如這篇「出版品目錄勘誤」。
(那種多一個贅字的小地方當然就不客氣偷偷改了)

這之中尤其是一些消費的政策性資訊最好是不要有錯或反反覆覆改來改去的。
好比說訂購書籍的運費是否有折扣?本地消費與海外消費方式是否有差?書局的地址在哪裡?

這類內容寫上去之前就要有一槌定音的嚴謹,真的要改也要盡量以"更新"的態度去改。
打個比方;像是因為台幣匯差或通膨導致廣文書局要去調整一些成本費用才透過公告的方式宣布修改。

總之這類的內容要嘛不寫,要嘛寫了就要不斷的確保正確性,因為在商業網路應用發展了超過十五年的現在,官方網站政策性的資訊有錯誤被抓到,絕對會成為這個網站未來發展上的"壁壘"。
(內容不寫嫌少,寫了有錯被抓到俗稱-拿石頭砸自己的腳)

我印象中當我講完這落落長的一輪話大概10 分鐘,我家書局的"老人"們似乎因為不能理解而進入了深度熟睡症狀(笑)。
但好在某段以前聽過的演講閃過我的腦海,讓我可以稍微扭轉一下這個窘境(大笑)。

我提了一個問題;
「為什麼麥當勞這類速食餐廳要作出套餐來賣?」

"為了賺更多的錢啊!"
這是我當下聽到最多的回答,不過我說這不是創造出"套餐"最基本的原因。

試想一個狀況;今天你走進麥當勞,服務生背後的牆上寫了百百款的東西,漢堡有20種,薯條有5 種,飲料有15 種,其他有的沒的還有30 種。
請問這時候一個上門點單的客人,在沒有套餐一項一項點的前提下,會在櫃台這邊用多少時間點一份餐?

時間是金錢,一天開店的時間就是那麼長,如果上門的客人中十個有三個因為對麥當勞不熟而不像其他人快速的念出自己熟悉的產品,在那邊慢慢看慢慢點,你後面有多少上門的客人會被耽誤?

就麥當勞而言,他有多少產品可以賣,甚至他有多少座位可以招待客人在此刻都不是重點,重點在於櫃檯能否快速的消化掉客人的點單?

此時套餐的優勢就出現了,常吃的人也許不需要,但對於不那麼熟或不想動腦的客人而言,濃縮過的套餐選擇,不管是自己十選一或由服務生現場推薦,櫃檯消化客人速度絕對會是大幅度的提升。

每個生意人都希望自己的每一個產品都能找到販賣的對象賣出去獲取利潤,問題是常常我們希望賣越多、更多產品的同時,就如麥當勞的這個例子-阻礙我們能做更多生意的"壁壘"反而來自越來越多的產品想賣所引發的災難。

這不是典型的拿石頭砸自己的腳嘛?

廣文書局官方網站這個網站的設計不以追求利潤為第一優先。我們在意的是能否傳達更多中國古典文學的資訊、以及能否持續的推廣國學。
但每每越是我們想要強調某個初衷,我們就越容易當局者迷為自己製造出限制自己的壁壘。

套餐是一種解決問題的方案,但對廣文書局官方網站而言,避免"有了問題因此需要套餐"來解決的狀況,才是我與"老人"們在企劃網站時需時時保有的謹慎。

標籤:

0 Comments:

張貼留言

<< Home