星期一, 11月 10, 2008

愛一個字 倆人的事

近來聽到一位朋友對我表示他感情上面臨到的問題,問題算是常見,只是程度上已經快到了感情是否能存續下下去的臨界點。

我跟他說,我這人因為沒有感情的對象,專門嫉妒別人談戀愛,所以從我口中絕對聽不到好話,勸離不勸合的絕對居多。

你說了不少你跟他之間的問題,當然最癥結的部分也說了最多。也說到你面臨的許多難題。

老實說這些問題,我沒有一個是有答案的,我相信你也不是來我這尋求答案。而我身為你的朋友,我想聽你說應該就是支持你最好的方式了,你應該也很明白你是想找一個人說說這些情緒。

只不過我話說歸說是沒好話可聽,但我也不是真的如斯殘忍。晚上在外頭閒晃的時候,林憶蓮的一首歌忽然輕觸我的心頭,我想這首歌,會有些適合你,無論你最後選擇了哪一個答案。

讓我試
作詞:李宗盛 作曲:Dicc Lee 編曲:Mac Chew/Jenny Chin

若不是癡 怎麼解釋 感情的事
情深如斯 情深如刺 不理還是不知
眼看就要愛與淚交織 然而一切已開始
只怕現在 再要說理智太遲

愛一個字 倆人的事 要誰停止
再說理智逗不諷刺 愛裡誰不自私
就算從此愛與淚交織 也決定去了不停止
我既然愛了就不再去想 得與失

讓我試 試平凡女子 無悔的堅持
讓我試 我是真的愛啊 就祝福我一次
就讓我試 明天雖不可知 情深本難解釋
一生只此一次

明天雖不可知 情深本難解釋
一生只此一次

這首歌的原始版本是英文歌曲,由林憶蓮跟張國榮合唱的「from now on」,印象中youTube上找的到,但如果想找這首歌的中文版本來聽,可以來找我拿。

英文版的 From now on

標籤:

0 Comments:

張貼留言

<< Home